A leitura é uma das práticas mais essenciais na vida de qualquer pessoa, com ela é possível se aprimorar em algum assunto, se entreter e se divertir, além de melhorar a escrita. Ler, sobre qualquer assunto, irá ajudar a formar uma linha de pensamento, se aprimorando em futuras redações.
No Brasil temos diversos autores de qualidade, leituras extremamente recomendadas para quem deseja criar o hábito da leitura ou o manter. Mas para além dos escritores brasileiros, há diversos autores internacionais que possuem ótimos livros. Normalmente os Best Sellers, que são livros que fazem sucesso internacional, são traduzidos rapidamente para o português, mas alguns outros autores demoram mais tempo para serem traduzidos, já outros nem são lançados em português brasileiro.
A falta de tradução de alguns autores ocorre por muitos motivos, como falta de interessa da editora de lançar o livro em outros países, ou ainda baixo orçamento para tal feito. Isso é um problema que pode ser resolvido de maneira bem fácil por pessoas que tem conhecimento de línguas estrangeiras, basta importarem os livros de autores que deseja conhecer.
Além de conseguir conhecer publicações que não existem em nosso país, quando se importa livros também estará aprimorando o seu conhecimento em outro idioma. Abaixo vamos conhecer importantes autores que não possuem tradução para o português, e depois, alguns sites onde você pode importar livros.
Autores Que Não Possuem Tradução Para O Português
Além do inglês e espanhol, há autores de outras línguas com publicações muito interessantes que ainda não possuem tradução para o português. Confira alguns deles:
Amiel: O escritor suíço tem suas publicações em francês, sendo a mais famosa delas “Journal intime” (diário íntimo em tradução), tal livro possui alguns trechos traduzidos para o português, mas se você deseja ler a obra completa é necessário importar. O autor possui além dessa obra mais alguns romances e algumas publicações de poesia.
Hans Blumenberg: É um grande escritor e também filósofo alemão, sendo muito conhecido no meio acadêmico, mas com nenhuma tradução sua para o português, e algumas para o inglês. Algumas de suas obras são: “Paradigmen zu einer Metaphorologie” (paradigmas para uma metaforologia), “Das Lachen der Thrakerin. Eine Urgeschichte der Theorie” (O sorriso da mulher da trácia. Uma pré-história da teoria), “Matthäuspassion” (Paixão segundo Mateus).
Caldwell: Grande escritora e professora norte americana, dedicou parte de sua vida traduzindo Machado de Assis para o inglês, sendo uma das maiores criticas do autor nos anos setenta. Sua obra “Machado De Assis; The Brazilian Master and His Novels” (Machado de Assis: O mestre brasileiro e seus romances), não possui tradução para o português.
Chaucer: Ele é considerado o “pai” da literatura inglesa, sendo um dos pioneiros a escrever literariamente utilizando a língua inglesa. Escrevia obras de prosa, poesia e teatro. Somente uma de suas obras tem tradução para o português. Algumas de suas obras: “The book of the Duchess” (O livro da Duquesa), “The Canterbury Tales” (Os Contos da Cantuária), “The House Of Fame” (A casa da Fama).
Robert Coover: É um grande romancista norte americano, e também professor. Sua obra “Spanking the Maid” (Espancando a Empregada) possui uma tradução para o português, mas há muitas outras obras de sucesso sem tradução, como: “John’s Wife” (A Esposa de John), “Ghost Town” (Cidade Fantasma), “Pinocchio in Venice” (Pinóquio em Veneza).
Multatuli: É um escritor maçom neerlandês, que se tornou muito popular na Holanda, sendo considerado um clássico. Sua principal obra é “Max Havelaar”.
Gárdonyi: Foi um escritor e jornalista húngaro, possui algumas traduções para o inglês, sendo a principal delas o romance “Egri csillagok” (As Estrelas de Eger). Há alguns contos traduzidos para o português, mas poucos deles.
André Gide: O escritor francês conquistou um Nobel da Literatura na década de quarenta. Nos anos oitenta teve um pouco de sua obra traduzida para o português, mas são obras difíceis de encontrar hoje em dia. Algumas de suas obras: “Journal” (Diário), “L’École des femmes” (A Escola de Mulheres) e “La Symphonie Pastorale” (A Sinfonia Pastoral), : “Réflexions sur quelques points de littérature et de morale” (Reflexões sobre alguns aspéctos da literatura e da moral), “Le Prométhée mal enchaîné” (O Prometeu Mal-acorrentadoo).
Sadeq Hedayat: Um grande escritor iraniano, tendo como sua obra mais famosa “Būf-e kūr” (A Coruja Cega). Não possui nenhum exemplar traduzido para o português.
Stephen King: Autor extremamente popular no mundo inteiro, com muitas obras traduzidas para o português, apesar disso, algumas obras ainda não possuem tradução, como “The Girl Who Loved Tom Gordon” (A Garota que amava Tom Gordon), “Hearts in Atlantis” (Corações em Atlântida).
Lermontov: Esse é o escritor de romance mais importante da língua russa, não tendo nenhuma obra sua traduzida para o português.
Herta Müller: Grande escritora alemã conquistou um Nobel em 2009, apesar do seu sucesso possui somente duas de suas obras para o português.
Sites Para Importar Livros
Há muitos sites na internet, tanto internacionais como nacionais, onde é possível adquirir livros, colecionáveis, livros antigos, manuscritos e documentos em geral de forma confiável. Uma coisa bem interessante sobre importar livros é que eles não são taxados, segundo art. 150, VI, “d”. Com isso é possível ver se compensa mais comprar livros estrangeiros em sites nacionais, ou em sites internacionais. Confira alguns locais onde você pode encontrar esses livros:
Americanas: Se você busca um site que vende diversos produtos e que é de grande confiança, a Americanas é uma das melhores opções, já que a loja está espalhada por todo o país, possuindo lojas físicas e online. O site aceita diversas formas de pagamento, como boleto e cartões, e entrega para todo o Brasil.
Livraria Cultura: É uma das livrarias mais conhecidas do país, sendo considerada especialista em livros importados. Possui publicações em muitos idiomas, de todos os gêneros possíveis, é possível “encomendar” os livros por ela, sendo a livraria responsável pela compra do livro em um site internacional e a entrega em sua casa.
Barnes & Noble: Essa é a maior livraria dos Estados Unidos e está localizada em Nova York, possuindo um armazém bem amplo, tendo mais de um milhão de títulos a pronta entrega. Como é internacional, é possível pagar por meio de Paypal, ao colocar os itens no carrinho é possível conferir a taxa de entrega para o Brasil.
Biblio.com: Esse site é dedicado àquelas pessoas que gostam de livros antigos e raros, ele ajuda os usuários a encontrar diversos livros antigos, assim como documentos, manuscritos assinados, dentre outros itens raros. O Biblio aceita como pagamento o Paypal e também cartões internacionais.
Better World Books: Esse site possui livros novos e também livros usados, que possuem um preço menor, e o mais interessante é que o frete do site é grátis, inclusive para encomendas internacionais. O site aceita como pagamento tanto cartões internacionais como o Paypal.
Amazon: O Amazon é provavelmente um dos sites de importações mais conhecidos do mundo, possuindo um vasto acervo de livros para serem importados. O site possui uma versão brasileira, mas também é possível comprar na versão norte americana, com o pagamento sendo via cartão de crédito internacional.
Thriftbooks: O site possui diversos livros e coleções, possuindo muitas promoções durante o ano, para quem faz uma compra e dentro de 14 dias consegue indicar um amigo para fazer compras em um site, irá receber um cupom de desconto de 15%. Possui um frete fixo para entregas internacionais, de US$ 4,99.
Alibris: Esse site possui mais de 150 milhões de livros em seu acervo, estando no mercado desde 1998. Possui diversos livros raros, sendo alguns exemplares com frete grátis para o mundo inteiro.
Abebooks.com: O site possui livros antigos, novos, usados, raros, colecionáveis e obras de arte, possui um diferencial que é um sistema de busca avançado, podendo fazer pesquisas por quantidade de paginas, preço, país de origem, ISBN, título, editor, autor, entre diversos outros. Alguns livros possuem frete grátis para o mundo todo.
Fishpond: Possui livros de diversos assuntos diferentes. Possui frete grátis para o Brasil, com ele sendo incluído no preço dos produtos, o que significa que não é preciso pagar nenhuma taxa adicional. Aceita cartão de crédito internacional e Paypal como pagamento.
Bookdepository: Possui mais de dezoito milhões de exemplares, com preço baixo e ainda entrega gratuita. Aceita cartão de crédito e débito internacional e Paypal como pagamento.
Existem vários formatos de livros para a importação, é preciso saber qual tipo escolher, conheça todos os tipos disponíveis abaixo:
Paperback: Esse é o tipo de livro mais comum encontrado para a importação. Nesse tipo de livro a capa é mole e não possuem orelhas (aquelas abas por dentro do livro), as páginas do livro possuem qualidade mediana, e com isso as folhas amarelam com facilidade.
Hardcover: Esse estilo de livro é feito com capa dura e possui uma jacket (uma folha de papel que pode ser removida, aonde vem às ilustrações da capa e também informações do autor por dentro), as páginas desse tipo de livro também possuem qualidade mediana ou um pouco melhor que a do Paperback.
Hardback: Nesse tipo de livro a capa é dura, mas não possui jacket, na capa vem impresso as ilustrações e informações necessárias, sem possuir orelhas.
Mass Peperback: É a versão reduzida do Paperback, possuindo um tamanho menor, e as páginas de qualidade igual, nessas versões é possível encontrar páginas amarelas.